这个翻译,绝了!
不是对英文和中文都研究到一定程度,绝对翻译不出这么美的歌名。
怪不得能写出这么多好听的英文歌和中文歌呢。
国外观众看到这个英文名也同样感觉十分浪漫,这个歌名其实也是英文中一句短句情诗,知道的人不多。
没想到一个华夏人竟也知道。
这就想有一个米国歌手写了一首华夏古风的歌曲出来。
惊讶中,都对这首歌期待起来。
而且,江司明这次明明可以写中文歌的,却还是选择英文。
难道是怕泰勒听不懂么?肯定是了。
一些不看好江司明的观众抱着侥幸心理。
万一江司明只是碰巧看到过这句英文呢,拿来当歌名,其实歌曲一点都不好听也说不定。
内容未完,下一页继续阅读