这个翻译,绝了!

        不是对英文和中文都研究到一定程度,绝对翻译不出这么美的歌名。

        怪不得能写出这么多好听的英文歌和中文歌呢。

        国外观众看到这个英文名也同样感觉十分浪漫,这个歌名其实也是英文中一句短句情诗,知道的人不多。

        没想到一个华夏人竟也知道。

        这就想有一个米国歌手写了一首华夏古风的歌曲出来。

        惊讶中,都对这首歌期待起来。

        而且,江司明这次明明可以写中文歌的,却还是选择英文。

        难道是怕泰勒听不懂么?肯定是了。

        一些不看好江司明的观众抱着侥幸心理。

        万一江司明只是碰巧看到过这句英文呢,拿来当歌名,其实歌曲一点都不好听也说不定。

        内容未完,下一页继续阅读